lunes, 29 de diciembre de 2008

La declaración universal de los derechos humanos



La Declaración Universal de los Derechos Humanos
Por: Inti Acevedo
Martes,14 de Octubre, 2008 (4:10)
Impresionante, hermoso e inspirador el video de La Declaración Universal de los Derechos Humanos creado por Seth Brau, producido por Amy Poncher y con música de Rumspring

De: http://alt1040.com/2008/10/la-declaracion-universal-de-los-derechos-humanos/

domingo, 28 de diciembre de 2008

Fumar o no fumar, esa es la cuestión

Hace unos días el portero del Barcelona, Victor Valdés, agredió a una persona cuando ésta le llamó la atención a la acompañante del guardameta que había encendido un cigarillo en el vestíbulo de un cine. El hecho requiere pocos comentarios porque creo que la salvajada se explica por sí sola, pero nos da pie para pedir al gobierno español que agarre el toro por los cuernos, y prohiba que se fume en cualquier recinto cerrado, tal como se hace en otros países. Se acabaría así con la ambigüedad de la norma actual.

Francisco Bernabé Roca 26-XII-08
Publicado en las Cartas al Director de La Verdad, de 3-I-09, con el títular recortado: Fumar o no fumar.

sábado, 27 de diciembre de 2008

Nat King Cole y Eartha Kitt


Notas en el siguiente vídeo.

St. Louis Blues. Eartha Kitt



El pasado jueves falleció Eartha Kitt. Obituario:

http://www.elpais.com/articulo/Necrologicas/Eartha/Kitt/seductora/leyenda/musica/escena/elpepinec/20081227elpepinec_2/Tes


Title
St. Louis Blues
Release date: 14 Jul 1992

Similar artists
Lena Horne
Peggy Lee
Julie London
Dinah Washington
Kay Starr
Sarah Vaughan
Nina Simone
Mel Tormé
Rosemary Clooney
Ella Fitzgerald
Browse by Genre...
Artist(band)
Eartha Kitt

Album
Miss Kitt to You

I hate to see the evening sun go down
Hate to see the evening sun go down
'Cause my baby, he's done left this town

Feelin' tomorrow like I feel today
Feelin' tomorrow like I feel today
I gonna pack my trunk make my getaway

St. Louis woman with her diamond rings
Pulls my man around by her apron strings

Weren't for powder and his store-bought hair
The man I love, wouldn't go nowhere

Got the St. Louis blues just as blue as I can be
But man's got a heart like a rock cast in the sea
Or else he wouldn't have gone so far from me

I love that man like a school boy loves his pie
Like a Kentucky colonel loves his mint and rye
I love my baby till the day I die

©HANDY BROTHERS MUSIC CO INC

De:
http://lyricsfly.com/search/view.php?e9393d7d5f&view=466899

jueves, 25 de diciembre de 2008

All I Want For Christmas Is You. Olivia Olson

Este vídeo ya consta en otra parte del blog, pero me ha parecido una buena ocasión para incluirlo en estas fechas.



De la película Love Actually (Inglaterra, 2.003) de Richard Curtis

All I Want For Christmas Is You.

I don't want a lot for Christmas
There is just one thing I need
I don't care about the presents
Underneath the Christmas tree

I just want you for my own
More than you could ever know
Make my wish come true...
All I want for Christmas is
You...

I don't want a lot for Christmas
There is just one thing I need
I Don't care about presents
Underneath the Christmas tree

I don't need to hang my stocking
There upon the fireplace
Santa Claus won't make me happy
With a toy on Christmas day

I just want you for my own
More than you could ever know
Make my wish come true...
All I want for Christmas is you...

Oh I won't ask for much this Christmas
I won't even wish for snow
I'm just gonna keep on waiting
Underneath the mistletoe

I won't make a list and send it
To the North Pole for Saint Nick
I won't even stay awake to
Hear those magic reindeer click

I just want you for my own
More than you could ever know
Make my wish come true
All i want for christmas is youu

You.. baby... you

All the lights are shining
So brightly everywhere (so brightly everywhere)
And the sound of children's
Laughter fills the air
And everyone is singing (oh yea)
I hear those sleigh bells ringing
Santa won't you bring me the one I really need -
Won't you please bring my baby to me...

I don't want a lot for Christmas
This is all I'm asking for
I just want to see my baby
Standing right outside my door

I just want you for my own
More than you could ever know
Make my wish come true
All I want for Christmas is
You (You)

And you
And you
And you

Yeah
You

All I Want For Christmas!!

De: http://www.planetadeletras.com/index.php?m=s&lid=74541

Biografía de Richard Curtis: http://es.wikipedia.org/wiki/Richard_Curtis

domingo, 21 de diciembre de 2008

Felicitación navideña

Mis mejores deseos para todos los que visiten este blog.


The New Seekers - I'd Like To Teach The World To Sing 1972 -

Esta canción fue utilizada en un anuncio de Coca-Cola


New Seekers

I'd Like To Teach The World To Sing lyrics

I'd like to build the world a home
and furnish it with love
grow apple trees and honey bees
and snow white turtle doves

I'd like to teach the world to sing
in perfect harmony
I'd like to hold it in my arms
and keep it company

I'd like to see the world for once
all standing hand in hand
and hear them echo through the hills
for peace throuout the land

thats the song I hear
Let the world sing today
a song of peace
that echoes on
and never goes away

I'd like to teach the world to sing
in perfect harmony

I'd like to teach the world to sing
in perfect harmony

I'd like to build the world a home
and funish it with love
grow apple trees and honey bees
and snow white turtle doves

I'd like to teach the world to sing
in perfect harmony
I'd like to hold it in my arms
and keep it company
I'd like to build the world a home
and furnish it with love
grow apple trees and honey bees
and snow white turtle doves

I'd like to teach the world to sing
in perfect harmony
I'd like to hold it in my arms
and keep it company

I'd like to see the world for once
all standing hand in hand
and hear them echo through the hills
for peace throuout the land

thats the song I hear
Let the world sing today
a song of peace
that echoes on
and never goes away

I'd like to teach the world to sing
in perfect harmony

I'd like to teach the world to sing
in perfect harmony

I'd like to build the world a home
and funish it with love
grow apple trees and honey bees
and snow white turtle doves

I'd like to teach the world to sing
in perfect harmony
I'd like to hold it in my arms
and keep it company

De:
http://www.lyricsmode.com/lyrics/n/new_seekers/id_like_to_teach_the_world_to_sing.html

Información del grupo en:
http://es.wikipedia.org/wiki/The_Seekers

Solsticio de invierno

Pinchar en:

http://teleformacion.edu.aytolacoruna.es/SOLSTICIO/document/index.html

jueves, 18 de diciembre de 2008

Alanis Morrissete. Let´s do it





He encontrado una cosa que todavía no sé si llamarla rara o curiosa. De la película “De-Lovely” (2004), un biopic precisamente sobre la vida de Cole Porter, tenemos esta rareza. Alanis Morrissete cantando el standard en una representación del musical de Broadway. No sé que deciros…yo tengo todos los discos de Alanis; la salva, pero definitivamente, el jazz no es lo suyo.

De:

http://finalesdecine.blogspot.com/

Kim Basinger. Let´s Do It



Publicado por Lanenita 5 comentarios en 21:23


Etiquetas: CRITICA
diciembre 06, 2008
LET'S DO IT (hagámoslo)
¿No os pasa de vez en cuando eso de quedaros colgados con una canción en la cabeza? Te despiertas con ella en los labios y no puedes dejar de tararearla durante todo el día. Lo malo es cuando es la cancioncilla de un anuncio. Y lo peor cuando es algo del Fary o de Camela; y te ronda, te ronda, te ronda…No hay manera de quitársela de los labios. Pero bueno, a veces con suerte, te toca una de las buenas. Hoy he sido afortunada, he ligado con el clásico de Cole Porter "Let's do it", de 1928 y al ser un standard de jazz clásico, me he preguntado, ¿en cuantas pelis la he escuchado?

En este caso está bien tener en cuenta la vida del autor para comprender mejor el significado del tema. Cole Porter era un gay hedonista bastante partidario del amor libre, de modo que si leemos los subtextos de la canción descubrimos algún que otro detalle interesante.

El título exacto es “Let’s do it (let’s fall in love)”, es decir “Hagámoslo (enamorémonos)”. Y creo que la primera parte del título es lo importante, porque esta es una canción que incita directamente al sexo, pero de algún modo había que salvar la censura de la época.

Como siempre, me llama muchísimo la atención cómo cambia un tema dependiendo de la versión y de su contexto en la película.

La primera vez fue en “Ella siempre dice sí” (1991). Dudo bastante que la voz sea suya, pero da tan bien el tipo de cantante sexy de los años 50 que le queda rotundamente perfecta. En esta secuencia, el tema cumple perfectamente el cometido de hacer que Alec Baldwin caiga rendido a los pies de Kim Bassinger. La remata diciendo “hagámoslo, el amor ya vendrá después”. A buen entendedor, pocas palabras bastan.

De:

http://finalesdecine.blogspot.com/

La misma canción con Ella Fitzgerald, en el índice de Mayo de este año (sólo sonido).

Let´s do it (Hagámoslo)

Birds do it, bees do it
Even educated fleas do it
Let's do it, let's fall in love

In spain, the best upper sets do it

Lithuanians and letts do it
Let's do it, let's fall in love

The dutch in old amsterdam do it
Not to mention the fins
Folks in siam do it - think of siamese twins

Some argentines, without means, do it
People say in boston even beans do it
Let's do it, let's fall in love

Romantic sponges, they say, do it
Oysters down in oyster bay do it
Let's do it, let's fall in love

Cold cape cod clams, 'gainst their wish, do it
Even lazy jellyfish, do it
Let's do it, let's fall in love

Electric eels I might add do it
Though it shocks em I know
Why ask if shad do it - waiter bring me
"shad roe"

In shallow shoals english soles do it
Goldfish in the privacy of bowls do it
Let's do it, let's fall in love


Hagámoslo

Pero eso es por qué
los pájaros lo hacen, las abejas lo hacen
Incluso las pulgas educadas lo hacen
Hagámoslo, enamorémosnos

En España, los mejores grupos superiores lo hacen
Lituanos y Letones lo hacen
Hagámoslo, enamorémosnos

Los holandeses en el viejo Amsterdam lo hacen
Sin olvidar a los atletas
Las personas en Siam lo hacen - piensa en gemelos Siameses

Algunos argentinos, sin los medios, lo hacen
Personas dicen que en Boston incluso los frijoles lo hacen
Hagámoslo, enamorémosnos

Las esponjas románticas, dicen, hagámoslo
Las ostras abajo en la bahía lo hacen
Hagámoslo, enamorémosnos

Las almejas del frio Cabo Cod, contra su deseo, lo hacen
Incluso las medusas perezosas, lo hace
Hagámoslo, enamorémosnos

Anguilas eléctricas que podría agregar lo hacen
Aunque esto les produce shock yo sé
Por qué preguntar si la sardina lo hace - Mozo traigame un
"sancochado de sardina"

En la arena poco profunda las suelas inglesas lo hacen
Los peces de colores en la privacidad de la pecera lo hacen
Hagámoslo, enamorémosnos

Las libélulas en las cañas lo hacen
Los ciempiés sentimentales lo hacen
Hagámoslo, enamorémosnos

Los mosquitos, que ni Dios lo quiera, lo hacen
Así como toda cigarra lo hacen
Hagámoslo, enamorémosnos

Las más refinadas mariquitas lo hacen
Cuando un caballero llama
Las polillas en tus alfombras lo hacen
¿Cuál es el proposito de los testiculos?

Las langostas en los árboles lo hacen
Las abejas lo hacen
Incluso las mas educadas pulgas lo hacen
Hagámoslo, enamorémosnos
Hagámoslo, enamorémosnos
Hagámoslo, enamorémosnos

martes, 16 de diciembre de 2008

El hombre que volaba

Dos personas que están en la azotea de un edificio, mantienen la siguiente conversación.
-"Yo puedo volar como un águila". Se lanza al vacío, y después de algunas vueltas majestuosas por el aire vuelve al lugar de partida.
-"Ahora lo voy a hacer como una gaviota", y da unos vuelos imitando a esta ave.
-"Mira como lo hace un halcón", y copia el vuelo agresivo del ave de cetrería.
Cuando vuelve, dice el otro:
-"¿Podría yo hacer lo mismo?".
-"Claro".
Salta el aprendiz de pájaro, y se estrella contra el suelo.
-"Para ser el Angel de la Guarda hay que ver la mala leche que tengo", dice el que ha quedado arriba.

lunes, 15 de diciembre de 2008

Entrevista con la Reina

Por este periódico me entero de que hoy 13-XII-08, Pilar Urbano acude a Murcia para firmar ejemplares de su libro de entrevistas con la Reina Sofía. En el diario El País del sábado día 1 de Noviembre, hay un viñeta de EL ROTO, en la que dos personas mantienen el siquiente dialógo: "Si los reyes empiezan a hablar de nuentras cosas..." "Nosotros empezaremos a hablar de las suyas". Viene ésto a propósito de las declaraciones de la Reina en el libro de reciente aparición, anteriormente citado. Para algunas personas estas opiniones están amparadas por la libertad de expresión, pero para otras, esta se ha de ver restringida para todos los miembros de la Familia Real, y así ha sido hasta ahora, cuando se trata de asuntos aprobados en el Parlamento Español por los representantes de la soberanía popular. Quiero detenerme en dos cuestiones que plantea la Reina. Dice de forma imperativa que "a la unión entre homosexuales no deben llamarla matrimonio porque no lo es" Partiendo de la base que cada uno puede denominar como quiera a lo que quiera, debe recordarse que tal apelativo está aprobado por ley. Dice también que "la religión debe enseñarse en los colegios -nada que objetar a las personas que así lo decidan para sus hijos- porque así conocerán el origen de la vida y del Universo". Quizá olvida la Reina que a estas cuentiones les da respuesta la Ciencia, teniendo la humildad de no dar nada por definitivo, con la investigación de muchas generaciones de estudiosos. Lo que dicen las religiones está en el terrreno de las creencias que no todos tienen que compartir necesariamente.
Otra cuestión es la oportunidad del libro que recoge las polémicas declaraciones. Según la autora, la Casa Real se dio por enterada del contenido de la publicaciön, lo que ella consideró un "adelante". Posteriormente la Casa Real ha comunicado que algunas de las cosas que han visto la luz, o no están bien interpretadas, o bien se dijeron en un ambito privado, por lo que no tenían que haber aparecido. La institución que tiene competencia para ello no ha cumplido sus deberes porque tenían que haber revisado hasta la última coma de la publicación.
Por otra parte, creo que Pilar Urbano, miembro numerario del Opus Dei, ha inducido en la Reina algunas repuestas propias de la ideología religiosa de la Obra. Si así fuera, sería un caso claro de deslealtad a la Corona.

Francisco Bernabé Roca 13-XII-08
Publicado por La Opinión de Murcia en la pág. 18 de 15-XII-08, con el extraño título, San Javier y el divino impaciente.

sábado, 13 de diciembre de 2008

Anuncio de la Guia Repsol



Tu eres todos los kilómetros que has recorrido,
eres cada una de las personas que has conocido.
Tu eres los atardeceres que has visto,
todos los lugares en los que has amanecido.
Cada sabor,
cada olor,
cada alto en el camino.
Eres cada huida y cada reencuentro,
todos los mares en los que te has bañado.
Todos los caminos que has tomado,
cada cerro,
cada valle,
cada río.
Tu eres lo que has visto y lo que has vivido.

Haruki Murakami (Tokio Blues, Tusquest Editores)

De:

http://prolooser.blogspot.com/2008/12/de-lo-que-eres.html

Biografía:

http://es.wikipedia.org/wiki/Haruki_Murakami

viernes, 12 de diciembre de 2008

Yo pongo condón



Yo pongo condón

Andrés Calamaro. Veneno en la piel





Calamaro - Veneno En La Piel

Dicen que tienes veneno en la piel
Y es que estás hecha de plástico fino.
Dicen que tienes un tacto divino
Y quien te toca se queda con él.

Y si esta noche quieres ir a bailar
Vete poniendo el disfraz de pecadora,
Pero tendrás que estar lista en media hora
Por que si no yo no te paso a buscar.

Pero primero quieres ir a cenar
Y me sugieres que te lleve a un sitio caro
A ver si aceptan la cartilla del paro,
Porque sino lo tenemos que robar.

Yo voy haciéndome la cuenta de cabeza
Y tu prodigas tu sonrisa con esmero
Y te dedicas a insultar a un camarero
Y me salpicas con espuma de cerveza.

Y aquí te espero en la barra del bar,
Mientras que tú vas haciendo discoteca.
Como te pases, te lo advierto, muñeca,
Que yo esta vez no te voy a rescatar.

Te crees que eres una bruja consumada
Y lo que pasa es que estás intoxicada;
Y eso que dices que ya no tomas nada,
Pero me dicen por ahí: "que sí, que sí,
Que sí, que sí", y dicen, dicen...

Dicen que tienes veneno en la piel
Y es que estás hecha de plástico fino.
Dicen que tienes un tacto divino
Y quien te toca se queda con él.

Dices que yo no soy tu hombre ideal
Mientras hojeas con soltura una revista
Y me pregunto si tendrás una pista
O alguna foto de tu "tal para cual"

De:

http://www.zap-letras.com/letra/964997/

Biografía de Andrés Calamaro:

http://es.wikipedia.org/wiki/Andr%C3%A9s_Calamaro









martes, 9 de diciembre de 2008

Some like it hot. Dos canciones



Some like it hot (Con faldas y a lo loco) , dirigida por Billy Wilder.Biografía:

http://es.encarta.msn.com/encyclopedia_761559808/Billy_Wilder.html

Running wild

Running wild, lost control.
Running wild, mighty bold.
Feeling gay, reckless too,
carefree mind all the time, never blue.
Always going, don't know where,
always showing..I don't care!
Don't love nobody, it's not worthwhile.
All alone, running wild!

De:

http://www.stlyrics.com/songs/m/marilynmonroe9048/runninwild305257.html

I wanna be loved by you

I wanna be loved by you, just you,
And nobody else but you,
I wanna be loved by you, alone!
Boop-boop-de-boop!

I wanna be kissed by you, just you,
Nobody else but you,
I wanna be kissed by you, alone!

I couldn't aspire,
To anything higher,
Than, to feel the desire,
To make you my own!
Ba-dum-ba-dum-ba-doodly-dum-boo

I wanna be loved by you, just you,
And nobody else but you,
I wanna be loved by you, alone!

I couldn't aspire,
To anything higher,
Than to feel the desire,
To make you my own,
Ba-dum-ba-dum-ba-doodly-dum-boo!

I wanna be loved by you, just you,
Nobody else but you,
I wanna be loved by you,
ba-deedly-deedly-deedly-dum-ba-boop-bee-doop

Boop-boop-a-doop!

De: http://64.233.183.132/search?q=cache:Sq3JvYb9reYJ:www.cinepatas.com/forum/viewtopic.php%3Ft%3D7048+%22con+faldas+y+a+lo+loco%22+canciones&hl=es&ct=clnk&cd=8&gl=es


viernes, 5 de diciembre de 2008

Marilyn Monroe. Diamonds Are A Girl´s Best Friend





Ayer asaltaron en París la joyería de Harry Winston, citada por Marilyn en esta canción:

http://www.elpais.com/articulo/internacional/Robo/historico/joyeria/Harry/Winston/Paris/elpepuint/20081205elpepuint_5/Tes

Letra:

"Diamonds are a Girl's Best Friend"
from GENTLEMEN PREFER BLONDES (1953)
words by Jule Styne and music by Leo Robin

The French are glad to die for love.
They delight in fighting duels.
But I prefer a man who lives
And gives expensive jewels.
A kiss on the hand
May be quite continental,
But diamonds are a girl's best friend.

A kiss may be grand
But it won't pay the rental
On your humble flat
Or help you at the automat.

Men grow cold
As girls grow old,
And we all lose our charms in the end.

But square-cut or pear-shaped,
These rocks don't loose their shape.
Diamonds are a girl's best friend.

Tiffany's!
Cartier!
Black Starr!
Frost Gorham!
Talk to me Harry Winston.
Tell me all about it!

There may come a time
When a lass needs a lawyer,
But diamonds are a girl's best friend.

There may come a time
When a hard-boiled employer
Thinks you're awful nice,
But get that ice or else no dice.

He's your guy
When stocks are high,
But beware when they start to descend.

It's then that those louses
Go back to their spouses.
Diamonds are a girl's best friend.

I've heard of affairs
That are strictly platonic,
But diamonds are a girl's best friend.

And I think affairs
That you must keep liaisonic
Are better bets
If little pets get big baguettes.

Time rolls on,
And youth is gone,
And you can't straighten up when you bend.

But stiff back
Or stiff knees,
You stand straight at Tiffany's.

Diamonds! Diamonds!
I don't mean rhinestones!
But diamonds are a girl's best friend.


De:

http://www.reelclassics.com/Actresses/Marilyn/diamonds-lyrics.htm


Traducción:

A los franceses les encanta morir por amor,
se les dan muy bien los duelos a muerte.
Pero yo prefiero un hombre vivo
que de joyas caras

Un beso en la mano será muy europeo
Pero los diamantes son el mejor amigo de una chica
Un beso puede ser placentero, pero no pagará la renta
de tu pisito, ni te ayudará a comprar
Los hombres se vuelven fríos cuando las chicas envejecen
Y, al final, todos perdemos nuestro encanto,
Pero, cuadrados o con forma de pera
estas piedras nunca pierden su estilo
Los diamantes son el mejor amigo de una chica

¡Tiffany's! ........¡Cartier!.......Black Star, Frost, Gorham
Háblame Harry Winston, ¡cuéntamelo todo!
Llegará el momento en el que una chica necesite un abogado,
Pero los diamantes son sus mejores amigos.

Llegará el momento en el que un hombre
piense que eres aterradoramente bella,
Pero aún así coge ese hielo, no te la juegues
Es tu chico cuando las acciones estén altas
pero ten cuidado cuando empiecen a bajar
Porque entonces esos listos vuelven con sus mujeres...
Los diamantes son el mejor amigo de una chica

Se que hay amores estrictamente platónicos
pero los diamantes son el mejor amigo de una chica

Y creo que hay los amores a conservar
son mejores apuestas si tu niño te da grandes cosas
El tiempo pasa y la juventud se va
Y no te puedes levantar al caer,
pero aún con la espalda o los tobillos agarrotados
aún puedes lucir tu Tiffany's

¡Diamantes! ¡Diamantes!
- no me refiero a baratijas -
Los diamantes son el mejor amigo de una chica

De:

http://64.233.183.132/search?q=cache:CAqoRLjuC8AJ:marilyneterna.blogspot.com/2006/06/canciones-diamonds-are-girls-best.html+%22Diamonds+Are+A+Girl%27s+Best+Friend%22+traduccion&hl=es&ct=clnk&cd=4&gl=es

jueves, 4 de diciembre de 2008

Peter Cincotti. Sway


Peter Cincotti - Sway
Cargado por Folger

Peter Cincotti Sway Lyrics:

When marimba rhythms start to play
Dance with me, make me sway
Like the lazy ocean hugs the shore
Hold me close, sway me more

Like a flower bending in the breeze
Bend with me, sway with ease
When we dance you have a way with me
Stay with me, sway with me

Other dancers may be on the floor
Dear but my eyes will see only you
Only you have that magic
technique when we sway I
grow weak

I can hear the sounds of violins
Long before it begins
Make me thrill as only you know how
Sway me smooth, sway me now
[ Find more Lyrics at www.mp3lyrics.org/DlBa ]

Other dancers may be on the floor
Dear, but my eyes will see only you
Only you have that magic technique
When we sway I grow weak

I can hear the sound of violins
Long before it begins
Make me thrill as only you know how
Sway me smooth, sway me now
You know how
Sway me smooth, sway me now

Other dancers may be on the floor
Dear, but my eyes will see only you
Only you have that magic technique
When we sway I grow weak

I can hear the sound of violins
Long before it begins
Make me thrill as only you know how
Sway me smooth, sway me now
You know how
Sway me smooth, sway me now
Sway me now
Lyrics: Sway, Peter Cincotti [end]

De:

http://www.mp3lyrics.org/p/peter-cincotti/sway/


Traducción:

Sacudimiento

Cuando los ritmos del marimba comienzan a jugar
La danza conmigo, me hace sacudimiento
Como los abrazos perezosos del océano la orilla
Deténgame cerca, sacúdame más

Como una flor que dobla en la brisa
La curva conmigo, se sacude fácilmente
Cuando bailamos usted tiene una manera conmigo
Estancia conmigo, sacudimiento conmigo

Otros bailarines pueden estar en el piso
Estimado pero mis ojos le verá solamente
Solamente usted tiene esa magia
técnica cuando sacudimos I
crezca débil

Puedo oír los sonidos de violines
Mucho antes de que él comienza
Hágame la emoción como solamente usted sabe
Sacúdame liso, ahora sacúdame
[Encuentre más líricas en www.mp3lyrics.org/DlBa]

Otros bailarines pueden estar en el piso
Estimado, pero mis ojos le verá solamente
Solamente usted tiene esa técnica mágica
Cuando me sacudimos crezca débil

Puedo oír el sonido de violines
Mucho antes de que él comienza
Hágame la emoción como solamente usted sabe
Sacúdame liso, ahora sacúdame
Usted sabe
Sacúdame liso, ahora sacúdame

Otros bailarines pueden estar en el piso
Estimado, pero mis ojos le verá solamente
Solamente usted tiene esa técnica mágica
Cuando me sacudimos crezca débil

Puedo oír el sonido de violines
Mucho antes de que él comienza
Hágame la emoción como solamente usted sabe
Sacúdame liso, ahora sacúdame
Usted sabe
Sacúdame liso, ahora sacúdame
Ahora sacúdame

De:

http://66.196.80.202/babelfish/translate_url_content?doit=done&tt=url&intl=1&trurl=http%3A%2F%2Fwww.mp3lyrics.org%2Fp%2Fpeter-cincotti%2Fsway%2Fprint.htm&lp=en_es&.intl=es

Crónica de la actuación de Peter Cincotti en San Javier (Murcia):

http://www.tomajazz.com/conciertos/2005/07/peter_cincotti_san_javier.htm

miércoles, 3 de diciembre de 2008

Posibles respuestas a las albanzas del cuerpo de una mujer

"Tienes unos ojos preciosos" Obtendremos una sonrisa y alguna frase de agradecimiento.

"Tienes una nariz preciosa" La respuesta será un gesto amable.

"Tienes unos labios preciosos". ¿Qué andará buscando este tío? pensará ella.

"Tienes unos pechos preciosos". Como no tengamos un cierto grado de intimidad con ella, su reacción puede ser iracunda.

Y no quiero seguir bajando.


Francisco Bernabé Roca 19-XI-08

jueves, 27 de noviembre de 2008

El crucifijo en los colegios públicos

Ha tenido que ser una sentencia judicial la que nos recuerde que según la Constitución, España es un país aconfesional, porque se vuelve a pretender que el crucifijo esté presente en la aulas de los colegios públicos ¿Podrían, también, los mahometanos de una comunidad escolar, pedir que se colgara la media luna en las paredes de las clases?¿Y los judios, la estrella de David?. Dando un paso más, ¿podría pedir un ferviente militante del PP tener a la vista la gaviota de su partido? ¿y uno del PCE, la hoz y el martillo? ¿y otro del PSOE, el puño y la rosa?¿Qué le dirían a un hincha que quisiera tener presente los colores de su equipo de futbol? ¿y a los socios de las entidades culturales, deportivas, taurófilas, colombófilas, filatélicas...,con pretensiones semejantes? ¿Va a quedar sitio en las paredes para las pizarras? Permítaseme esta pequeña parodia, porque la alternativa es echarme a llorar.

Francisco Bernabé Roca 25-XI-08
Publicado en la pág. 28 de EL PAÍS de 27-XI-08, con el título La cruz en la escuela, con la supresion de la última frase. También aparece, en su versión íntegra, en la pág 34 de La Opinión de Murcia de 30-XI-08 con el título: No al crucifijo en la escuela pública.

Ave María, de Pietro Mascagni

Cantan Plácido Domingo y Sissel kyrkjiebo, con la Orchestra Sinfónica di Milano Giuseppi Verdi, dirigidos por Marcello Viotti.



Placido Domingo - Sacred Songs featuring Sissel (2002)

Ave Maria, madre Santa,
Sorreggi il piè del misero che t'implora,
In sul cammin del rio dolor
E fede, e speme gl'infondi in cor.

O pietosa, tu che soffristi tanto,
Vedi, ah! Vedi il mio penar.
Nelle crudeli ambasce d'un infinito pianto,
Deh! Non m'abbandonar.

Ave Maria! In preda al duol,
Non mi lasciar, o madre mia, pietà!
O madre mia, pietà! In preda al duol,
Non mi lasciar, non mi lasciar.

Recitation:
Hail Mary, full of gracec.
The lord is with you.
Blessed are you among women,
And blessed is the fruit of your womb, Jesus,
Holy Mary, Mother of God,
Pray for us.

De:
http://www.hotlyrics.net/lyrics/S/Sissel/Ave_Maria.html

Acerca de Sissel:
http://74.125.77.132/search?q=cache:nnMBle2sB2EJ:www.elfenomeno.com/info/ver/9029/titulo/Entrevista-a-Sissel-Kyrkjiebo+sissel&hl=es&ct=clnk&cd=1&gl=es&lr=lang_es

I´m Through With Love. Marilyn Monroe

En la película, Con faldas y a lo loco

miércoles, 26 de noviembre de 2008

Goodbye my love

De la película, "Todos dicen I love you", de Woody Allen



"I'm Through With Love"

I'm through with love
I'll never fall again
Said adieu to love
Don't ever call again
For I must have you or no one
That's why I'm through with love

I've locked my heart
I keep my feelings there
I have stocked my heart
Like an icy Frigadere
For I need to care for no one
That's why I'm through with love

Why did you lead me
To think that you cared
You didn't need me
For you have your share
Of slaves around you
To hound you and swear
Their deep devotion
Emotion

Goodbye to Spring
And all it meant to me
It could never bring
The things that used to be
For I must have you or no one
That's why I'm through with love

De: http://64.233.183.132/search?q=cache:DVYh6N1UDBEJ:kadiara.blogspot.com/2008/03/actualizacin.html+%22todos+dicen+i+love+you%22+liryc&hl=es&ct=clnk&cd=3

Biografia de Woody Allen:
http://es.wikipedia.org/wiki/Allen_Stewart_Konigsberg

Palabras de amor. Paraules d´amor. Rosario.



Ella em va estimar tant...
Jo me l'estimo encara.
Plegats vam travessar
una porta tancada.

Ella, com us ho podré dir,
era tot el meu món llavors
quan en la llar cremà ven
només paraules d'amor...

Paraules d'amor senzilles i tendres.
No en sabíem més, teníem quinze anys.
No havíem tingut massa temps per aprende'n,
tot just despertà vem del son dels infants.

En teníem prou amb tres frases fetes
que havíem après d'antics comediants.
D'histories d'amor, somnis de poetes,
no en sabíem més, teníem quinze anys...

Ella qui sap on és,
ella qui sap on para.
La vaig perdre i mai més
he tornat a trobar-la.

Però sovint en fer-se fosc,
de lluny m'arriba una cançó.
Velles notes, vells acords,
velles paraules d'amor...

Paraules d'amor senzilles i tendres.
No en sabíem més, teníem quinze anys.
No havíem tingut massa temps per aprende'n,
tot just despertà vem del son dels infants.

En teníem prou amb tres frases fetes
que havíem après d'antics comediants.
D'histories d'amor, somnis de poetes,
no en sabíem més, teníem quinze anys...

-------------------------------
TRADUCCION AL ESPAÑOL
___________________

Ella me quiso tanto...
Yo la quiero todavía.
Juntos atravesamos
una puerta cerrada.

Ella, cómo os lo diría,
era todo mi mundo entonces,
cuando en la lumbre ardían
sólo palabras de amor...

Palabras de amor sencillas y tiernas.
No sabíamos más, teníamos quince años.
No habíamos tenido demasiado tiempo para aprenderlas,
acabábamos de despertar del sueño de los niños.

Teníamos bastante con tres frases hechas
que habíamos aprendido de antiguos comediantes.
De historias de amor, sueños de poetas,
no sabíamos más, teníamos quince años...

Ella, quién sabe dónde está,
ella, quién sabe dónde para.
La perdí y nunca más
he vuelto a encontrarla.

Pero a menudo, al oscurecer,
de lejos me llega una canción.
Viejas notas, viejos acordes,
viejas palabras de amor...

Palabras de amor sencillas y tiernas.
No sabíamos más, teníamos quince años.
No habíamos tenido demasiado tiempo para aprenderlas,
acabábamos de despertar del sueño de los niños.

Teníamos bastante con tres frases hechas
que habíamos aprendido de antiguos comediantes.
De historias de amor, sueños de poetas,
no sabíamos más, teníamos quince años...

De:

http://www.allthelyrics.com/es/lyrics/joan_manuel_serrat/paraules_damor-796446-letra.html

Biografia:

http://es.wikipedia.org/wiki/Rosario_Flores

jueves, 20 de noviembre de 2008

Lisa Ekdahl. Daybreak



Daybreak
And the moon's still floating high
What a wonderful surprise
I close my eyes
And dream of you

I'm dreaming at daybreak
And the world's so far behind
That's why i always find at daybreak
Find More lyrics at www.sweetslyrics.com
I'm still dreaming of you

You're from above
My one and only love
There's no other

At daybreak
All i want is you forever
That's why it's true whenever daybreaks
I'm still dreaming of you

Autor: Salvadore Poe.

De:

http://www.sweetslyrics.com/357397.Lisa%20Ekdahl%20-%20Daybreak.html


Traducción:
Amanecer
Y la luna todavía que flota arriba
Una qué sorpresa maravillosa
Me cierro los ojos
Y sueño de usted

Estoy soñando en el amanecer
Y el mundo hasta ahora detrás
Ése es porqué i siempre
[En es.mp3lyrics.org/4wSx de Más Letras]
hallazgo en el amanecer
Todavía estoy soñando con usted

Usted es de arriba
Mi y solamente amor
No hay otro

En el amanecer
Lo único que quiero es usted por siempre
Ése es porqué es verdad
siempre que amaneceres
Todavía estoy soñando con usted

De:

http://66.196.80.202/babelfish/translate_url_content?doit=done&tt=url&intl=1&trurl=http%3A%2F%2Fletrascanciones.mp3lyrics.org%2Fl%2Flisa-ekdahl%2Fdaybreak%2Fimprimir.html&lp=en_es&.intl=es

Biografia:

http://es.wikipedia.org/wiki/Lisa_Ekdahl


martes, 18 de noviembre de 2008

Luis Alberto de Cuenca, como letrista de canciones

Luis Alberto de Cuenca. DNA

DNA

DNA o ADN, poco importa
si en castellano o inglés: el caso
es que me muero por tus proteínas,
por tus aminoácidos, por todo
lo que fuiste una vez, cuando tus padres
vinieron de cenar algo achispados
y, después de tirar de la cadena,
hicieron una nueva con tu nombre,
con tus curvas y con tus fantasías.
Dame una foto de tu DNA
tamaño DNI, que me retuerzo
de ganas de mirarla a todas horas.

Luis Alberto de Cuenca
( Por fuertes y fronteras, 1996)

Publicado por nb en 15:48
Etiquetas: Amor, Humor, Luis Alberto de Cuenca, Siglo XX

De:
http://poemacadadia.blogspot.com/2008/01/dna.html

Poema leído esta mañana en el programa Hoy por hoy de la Cadena Ser

Biografía:
http://es.wikipedia.org/wiki/Luis_Alberto_de_Cuenca

sábado, 15 de noviembre de 2008

Las opiniones de la Reina

En el periódico El País del sábado día 1 de este mes, hay un viñeta de EL ROTO, en la que dos personas mantienen el siquiente dialógo: "Si los reyes empiezan a opinar de nuentras cosas..." "Nosotros empezaremos a opinar de las suyas". Viene ésto a propósito de las declaraciones de la Reina en un libro de reciente aparición, de la periodista Pilar Urbano. Para algunas personas estas opiniones están amparadas por la libertad de expresión, pero para otras ésta se ha de ver restringida para todos los miembros de la Familia Real, y así ha sido hasta ahora, cuando se trata de asuntos aprobados en el Parlamento Español por los representantes de la soberanía popular. Quiero detenerme en dos cuestiones que plantea la Reina. Dice de forma imperativa que "a la unión entre homosexuales no deben llamarla matrimonio porque no lo es" Partiendo de la base que cada uno puede denominar como quiera a lo que quiera, debe recordarse que tal apelativo está aprobado por ley. Dice también que "la religión debe enseñarse en los colegios -nada que objetar a las personas que así lo decidan para sus hijos- porque así conocerán el origen de la vida y del Universo". Quizá olvida la Reina que a estas cuestiones les da respuesta la Ciencia, teniendo la humildad de no dar nada por definitivo, con la investigación de muchas generaciones de estudiosos. Lo que dicen las religiones está en el terrreno de las creencias que no todos tienen que compartir necesariamente.
Otra cuestión es la oportunidad del libro que recoge las polémicas declaraciones. Según la autora, la Casa Real se dio por enterada del contenido de la publicaciön, lo que ella consideró un "adelante". Posteriormente la Casa Real ha comunicado que algunas de las cosas que han visto la luz, o no están bien interpretadas o bien se dijeron en un ambito privado, por lo que no tenían que haber aparecido. La institución que tiene competencia para ello no ha cumplido sus deberes porque tenían que haber revisado hasta la última coma de la publicación.
Por otra parte, creo que Pilar Urbano, miembro numerario del Opus Dei, ha inducido en la Reina algunas repuestas propias de la ideología religiosa de la Obra. Si así fuera, sería un caso claro de deslealtad a la Corona.

Francisco Bernabé Roca 4-X-08

viernes, 14 de noviembre de 2008

Lizz Wright. My Heart



Actúa el 15-XI-08, en el Cartagena Jazz Festival

Letra de la cancion “My Heart” de Lizz Wright:


My heart my head my mind my soul
My feelings over you

My tears my touch remember all that I am to you

My heart my mind my soul
My feelings over you

My tears my touch remember all that I am

When you're gonna pick up the phone and call me
Tell me I can come over

I got my ticket and my bags are packed
My coat is hangin' over my shoulder

Time is passing and it's getting late
This heart of mine just can't wait

And after all that we've been through
I maybe get there and I'll give it to you baby

My heart my head my mind my soul
My feelings over you

My tears my touch remember all that I am to you

My heart my mind my soul
My feelings over you

My tears my touch remember all that I am

Standing by the window and lookin' out
My heart is turning I want to shout

You're complicated I don't want to complain
The way you're acting can you explain

Why all this love is wasted on you
Can I live with all that is you

Find More lyrics at www.sweetslyrics.com
You say you love me silence I can't hear
All I want is to be near you baby

My heart my head my mind my soul
My feelings over you

My tears my touch remember all that I am to you

My heart my mind my soul
My feelings over you

My tears my touch remember all that I am

I'm looking for a reason to stay true

Looking for our love
Looking at me and looking at you

I think that i can turn away and then
I see that I'm falling in love again

Some times I wanna give you up
Some times I want to leave you alone
Some times I want to run away
And some times I want you to come back home
Come home to me yeah yeah baby
I know I know you'll be good for me
Come home come home
Yeah baby
I'm right here baby
Come home to me
Yes I'm right here baby

Yeah all I am to you
I know you feel me baby
Yeah yeah
Come on come on
Home to me

De:

http://www.sweetslyrics.com/572765.Lizz%20Wright%20-%20My%20Heart.html

Definitivamente, la Voz:

http://www.elpais.com/articulo/portada/Lizz/Wright/definitivamente/Voz/elpepusoceps/20080309elpepspor_3/Tes

Biografía:

http://www.lahiguera.net/musicalia/artistas/lizz_wright/biografia.php

miércoles, 12 de noviembre de 2008

Cómo matar a la propia esposa



Hor to murder your wife (1.965) de Richard Quine, con Jack Lemmon y Virna Lisi

Biografía de Richard Quine:

http://es.wikipedia.org/wiki/Richard_Quine

lunes, 10 de noviembre de 2008

Pata pata. Miriam Makeba



1.Strophe:
Sat wuguga sat ju benga sat si pata pat Chor:„Pata Pata")
Sat wuguga sat ju benga sat si pata pat ...(Chor: Sat wuguga sat ju benga sat si pata pat...(Chor: „Pata
Sat wuguga sat ju benga sat si pata ...(Chor: „Pata
1. Refrain
Hihi ha mama, hi-a-ma sat si pata ...(Chor: „Pata
Hihi ha mama, hi-a-ma sat si pa ...(Chor: „Pata Pata")
A-hihi ha mama, hi-a-ma sat si pata pat ...(Chor:
A-hihi ha mama, hi-a-ma sat si pat ...(Chor: „Pata
2. Strophe
Aya sat wuguga sat ju benga sat si pata ...(Chor:
A sat wuguga sat ju benga sat si pat ...(Chor: „Pata)
A sat wuguga sat ju benga sat si pata ...(Chor: „Pata
A sat wuguga sat ju benga sat si pata ...(Chor: „Pata)
Bridge:
„Pata Pata" is the name of a dance ... we do down Johannesburg way.
And everybody ... starts to move ... as soon as „Pata Pata" starts to play - hoo ...
3. Strophe
Aya sat wuguga sat ju benga sat si pata ...(Chor:
A sat wuguga sat ju benga sat si pat ...(Chor: „Pata)
A sat wuguga sat ju benga sat si pata ...(Chor: „Pata
A sat wuguga sat ju benga sat si pata ...(Chor: „Pata
2. Refrain
Hihi ha mama, hi-a-ma sat si pata ...(Chor: „Pata
Hihi ha mama, hi-a-ma sat si pat ...(Chor: „Pata
A-hihi ha mama, hi-a-ma sat si pata pat ...(Chor:
A-hihi ha mama, hi-a-ma sat si pat ...(Chor: „Pata)
4. Strophe
Haji-a sat wuguga sat ju benga sat si pata ...(Chor:
A sat wuguga sat ju benga jo-ho ...(Chor: „Pata Pata")
A sat wuguga sat ju benga sat si pata pat ...(Chor:
A sat wuguga sat ju benga sat si ...(Chor: „Pata)
Bridge
Hoo, every Friday and Saturday night ... it's „Pata Pata"-time.
The dance keeps going all night long ... till the morning sun begins to shine - hey!
Aya sat wuguga sat - wo-ho-o ...(Chor: „Pata Pata")
5. Strophe
Aya sat wuguga sat ju benga sat si pata ...(Chor:
A sat wuguga sat ju benga sat si pat ...(Chor: „Pata)
A sat wuguga sat ju benga sat si pata ...(Chor: „Pata
A sat wuguga sat ju benga sat si pata ...(Chor: „Pata
3. Refrain
Hihi ha mama, hi-a-ma sat si pata ...(Chor: „Pata
Hihi ha mama, hi-a-ma sat si pat ...(Chor: „Pata
A-hihi ha mama, hi-a-ma sat si pata pat ...(Chor:
A-hihi ha mama, hi-a-ma sat si pat ...(Chor: „Pata
6. Strophe
Huh- a sat wuguga sat - hit it! ...(Chor: „Pata Pata")
Aah- sat wuguga sat - aim not si - hit it! ...(Chor: „
A sat wuguga sat ju benga sat si pata ...(Chor: „Pata Pata

De:

http://www.lyricsdownload.com/miriam-makeba-pata-pata-lyrics.html

Miriam Makeba muere de un infarto:

http://www.elpais.com/articulo/cultura/Miriam/Makeba/muere/infarto/cantar/Camorra/elpepucul/20081110elpepucul_1/Tes

Biografía:

http://es.wikipedia.org/wiki/Miriam_Makeba

jueves, 6 de noviembre de 2008

Eu sei que vou te amar, Maria Creuza, Toquinho y Vinicius





Eu Sei Que Vou Te Amar
Maria Creuza
Composição: Vinícius de Moraes/ Tom Jobim


Eu sei que vou te amar
Por toda a minha vida eu vou te amar
Em cada despedida eu vou te amar
Desesperadamente eu sei que vou te amar
E cada verso meu será pra te dizer
Que eu sei que vou te amar
Por toda a minha vida

Eu sei que vou chorar
A cada ausência tua eu vou chorar
Mas cada volta tua há de apagar
O que essa ausência tua me causou

Eu sei que vou sofrer
A eterna desventura de viver
A espera de viver ao lado teu
Por toda a minha vida

De:

http://letras.terra.com.br/maria-creuza/777077/




Tengo un sueño. Martín Luther King



Biografía:

http://es.wikipedia.org/wiki/Martin_Luther_King

Monumento a Martin Luther King en la Universidad de Uppsala, Suecia.

http://es.wikipedia.org/wiki/Imagen:Martin_Luther_King_Monument,_Uppsala.jpg

martes, 4 de noviembre de 2008

Dein ist mein ganzes herz, de Franz Lehar

Plácido Domingo, Anna Netrebko y Rolando Villazón en el concierto de la Waldebhüne de 2.006, con la orquesta Deutsche Oper Berlín, dirigida por Marco Armiliato

martes, 28 de octubre de 2008

Cy Twombly en el Museo del Prado. Lepanto

http://www.museodelprado.es/es/pagina-principal/exposiciones/info/en-el-museo/lepanto-cy-twombly/presentacion-en-video/

Cy Twombly en el MOMA de Nueva York



Cy Twombly en el Guggenhein de Bilbao:

http://www.elpais.com/articulo/cultura/Guggenheim/celebra/exuberantes/anos/Cy/Twombly/elpepicul/20081028elpepicul_6/Tes

Cy Twombly. Gagosian Gallery:


¿Y Alfredo Marcili?

En la pág. 6 de de éste periódico del Sábado 25 de Octubre aparece un artículo, 75 años de la fundación de Radio Murcia, de D. Carlos Valcarcel Mayor - un referente de la buena educación en una sociedad en la que se han perdido las buenas formas- en el que conmemora el aniversario de la emisora decana de Murcia. Un artículo escrito como siempre de forma amena y documentada. Habla de algunas personas que han sido determinantes en la historia de Radio Murcia, pero olvida a alguien que durante muchos años fue el alma de este medio de comunicación: Alfredo Marcili. Una persona que prefirió quedarse en Murcia, a pesar de algunas ventajosas ofertas de trabajo que recibió desde Madrid. Sirvan estas líneas de pequeño homenaje a Marcili.

Francisco Bernabé Roca 25-IX-08.
Publicado en la pág. 26 de La Opinión de Murcia, el 28-IX-08.

lunes, 27 de octubre de 2008

La tortilla de patatas

-¿Sabes que la tortilla de patatas no engorda?
- Ah ¿no?
-Los que engordamos somos nosotros, gilipollas.

(Oido en la televisión)

domingo, 26 de octubre de 2008

Para ver el mundo en un grano de arena. William Blake

Para ver el mundo en un grano de arena,
Y el Cielo en una flor silvestre,
Abarca el infinito en la palma de tu mano
Y la eternidad en una hora.

Aquel que se liga a una alegría
Hace esfumar el fluir de la vida;
Aquél quien besa la joya cuando esta cruza su camino
Vive en el amanecer de la eternidad.

De:
http://metropolis.blogia.com/2004/042101-para-ver-el-mundo-en-un-grano-de-arena.php

Biografía:
http://64.233.183.104/search?q=cache:JGHcZkzeFWgJ:www.epdlp.com/escritor.php%3Fid%3D1475+%22william+blake%22+biografia&hl=es&ct=clnk&cd=9&gl=es&lr=lang_es

sábado, 25 de octubre de 2008

Nat King Cole y Natalie. Unforgettable






UNFORGETTABLE
-artist: Nat King Cole
-peak billboard position # 12 in 1951-52
-also charted in 1954 by the Dick Hyman Trio (#29)
-also charted in 1959 by Dinah Washington (#17)
-also charted in a 1991 duet by Nat and his daughter Natalie Cole.
-words and music by Irving Gordon


Unforgettable, thats what you are
Unforgettable though near or far
Like a song of love that clings to me
How the thought of you does things to me
Never before has someone been more

Unforgettable in every way
And forever more, thats how youll stay
Thats why, darling, its incredible
That someone so unforgettable
Thinks that I am unforgettable too



Unforgettable in every way
And forever more, thats how youll stay
Thats why, darling, its incredible
That someone so unforgettable
Thinks that I am unforgettable too


De:


http://www.lyricsfreak.com/n/nat+king+cole/unforgettable_20098118.html

martes, 14 de octubre de 2008

Maria Rita. Conversa de Botiquim



Conversa de Botequim
Maria Rita
Composição: Noel Rosa / Vadico

Seu garçom faça o favor de me trazer depressa
Uma boa média que não seja requentada
Um pão bem quente com manteiga à beça
Um guardanapo, um copo d'água bem gelada
Feche a porta da direita com muito cuidado
Que não estou disposto a ficar exposto ao sol
Vá perguntar ao seu freguês do lado
Qual foi o resultado do futebol

Se você ficar limpando a mesa
Não me levanto nem pago a despesa
Vá pedir ao seu patrão
Uma caneta, um tinteiro,
Um envelope e um cartão,
Não se esqueça de me dar palitos
E um cigarro pra espantar mosquitos
Vá dizer ao charuteiro
Que me empreste umas revistas,
Um isqueiro e um cinzeiro

Seu garçom faça o favor de me trazer depressa
Uma boa média que não seja requentada
Um pão bem quente com manteiga à beça
Um guardanapo, um copo d'água bem gelada
Feche a porta da direita com muito cuidado
Eu não estou disposto a ficar exposto ao sol
Vá perguntar ao seu freguês do lado
Qual foi o resultado do futebol

Telefone ao menos uma vez
Para 34-4333
E ordene ao seu Osório
Que me mande um guarda-chuva
Aqui pro nosso escritório
Seu garçom me empreste algum dinheiro
Que eu deixei o meu com o bicheiro,
Vá dizer ao seu gerente
Que pendure esta despesa
No cabide ali em frente

Seu garçom faça o favor de me trazer depressa
Uma boa média que não seja requentada
Um pão bem quente com manteiga à beça
Um guardanapo, um copo d'água bem gelada
Feche a porta da direita com muito cuidado
Não estou disposto a ficar exposto ao sol
Vá perguntar ao seu freguês do lado
Qual foi o resultado do futebol

De:

http://letras.terra.com.br/maria-rita/1065780/


lunes, 13 de octubre de 2008

María Rita. Num Corpo Só



Biografía de María Rita:

http://es.wikipedia.org/wiki/Maria_Rita

Num Corpo Só (Picolé/Alindo Cruz)

eu tentei,
mas não deu pra ficar
sem você
enjoei de tentar
me cansei de querer encontrar
um amor pra assumir teu lugar

é muito pouco,
vem alegrar o meu mundo que anda vazio
me deixa louca
é só beijar tua boca
que eu me arrepio, arrepio, arrepio
e o pior
é que você não sabe que eu sempre te amei
pra falar a verdade eu também nem sei
quantas vezes sonhei
juntar teu corpo, meu corpo
num corpo só

vem!

se estiver acompanhado, esquece e vem
se tiver hora marcada,
esquece e vem
venha ver a madrugada e o sol que vem
que uma noite não é nada
meu bem, vem!

De:

http://64.233.183.104/search?q=cache:NKhUV78OX00J:vagalume.uol.com.br/maria-rita/num-corpo-so.html+%22num+corpo+so%22+%22Maria+rita%22+letra&hl=es&ct=clnk&cd=9&gl=es

jueves, 9 de octubre de 2008

Algunos de los grandes de la "bossa"


Tom Jobin,Vinicius de Moraes, Toquinho y Miúcha

martes, 7 de octubre de 2008

La existencia de Dios

O Dios no existe, o no es todopoderoso. Y no me vale que se diga que hay ciertas cosas que no podemos entender, porque la razón humana siempre trata de explicar todo lo que nos rodea.

jueves, 25 de septiembre de 2008

"El caballo de Atila

El caballo de Atila murió de hambre porque, "donde pisaba no volvía a crecer la hierba"

martes, 23 de septiembre de 2008

Rita Reys



Café con Rita Reys: http://www.elpais.com/articulo/ultima/Siempre/dicen/swing/sensacional/elpepiult/20080923elpepiult_2/Tes

CHEEK TO CHEEK

Música y letra de Irving Berlin (1.888 Mogilev, Rusia-1.989 New York City)

Heaven, I'm in heaven
And my heart beats so that I can hardly speak
And I seem to find the happiness I seek
When we're out together dancing cheek to cheek
Heaven, I'm in heaven
And the cares that hung around me through the week
Seem to vanish like a gambler's lucky streak
When we're out together dancing (swinging) cheek to cheek
Oh I love to climb a mountain
And reach the highest peak
But it doesn't thrill (boot) me half as much
As dancing cheek to cheek
Oh I love to go out fishing
In a river or a creek
But I don't enjoy it half as much
As dancing cheek to cheek
(come on and) dance with me
I want my arm(s) about you
That (those) charm(s) about you
Will carry me through...
(right up) to heaven, I'm in heaven
And my heart beats so that I can hardly speak
And I seem to find the happiness I seek
When we're out together dancing, out together dancing (swinging)
Out together dancing cheek to cheek
Instrumental version

De:

http://www.metrolyrics.com/cheek-to-cheek-lyrics-ella-fitzgerald.html

lunes, 22 de septiembre de 2008

Llevo tu corazón

Poema leído por Camerón Díaz en la película En tus zapatos(2.005) de Curtis Hanson (1.945 Reno, Nevada)

Llevo tu corazón

Llevo tu corazón conmigo

(lo llevo en mi corazón)

nunca estoy sin él

(tú vas dondequiera que yo voy, amor mío;

y todo lo que hago por mí mismo

lo haces tú también, amada mía).


No temo al destino

(pues tú eres mi destino, mi amor)

no deseo ningún mundo

(pues hermosa tú eres mi mundo, mi verdad)

y tú eres todo lo que una luna siempre ha sido

y todo lo que un sol cantará siempre eres tú.


He aquí el más profundo secreto que nadie conoce

(he aquí la raíz de la raiz y el brote del brote

y el cielo del cielo de un árbol llamado vida;

que crece más alto de lo que un alma puede esperar

o una mente puede ocultar)

y éste es el prodigio que mantiene a las estrellas separadas.

Llevo tu corazón (lo llevo en mi corazón).


Edward Eastlin Cummings (1.894 Canbridge, Massachusetts-1.962 Madison, Winconsin)

sábado, 20 de septiembre de 2008

BARCELONA de Giulia y los Tellarini



BARCELONA LYRICS - LLETRA DE BARCELONA - LETRA DE BARCELONA

(a guitar starts …)

Porque tanto perderse tanto buscarse sin encontrarse

me encierran los muros de todas partes

Barcelona te estás equivocando no puedes seguir ignorando

que el mundo sea otra cosa y volar como mariposa.

Barcelona hace un calor que me deja

fría por dentro con este vicio de vivir mintiendo

que bonito seria tu mar si supiera yo nadar.

Barcelona Y mientras está llena de cara de gente extranjera,

conocida , desconocida … y vuelta a ser transparente.

No insisto más Barcelona _____

si no es cosa de tus ritos (o gritos?) tu laberinto extrovertido.

No he encontrado la razón porque me duele el corazón

porque es tan fuerte que sólo podré vivirte en la distancia

y escribirte una canción.

Te quiero Barcelona

( male chorus: ellas en el poder ellas en el poder)

(end of trailer by a gun shot by Penélope Cruz, Elena)

The lyrics that not the trailer ends says BARCELONA ES PODEROSA. I suppose this is a homage to another song that said BARCELONA ES PODEROSA, BARCELONA TIENE PODER.

De: http://vickycristinabarcelona.wordpress.com/2008/05/14/giulia-y-los-tellarini/

Vicky Cristina Barcelona

A good year

http://www.mtime.com/my/732918/blog/693261/

martes, 16 de septiembre de 2008

Chicago Hot honey rag



Complimentary "Nowadays/hot Honey Rag" Ringtone!

Ladies and Gentlemen, the Chicago Theater is proud to announce afirst.
The first time, anywhere there's been an act of this nature.
Not only one little lady, but two!
You've read about them in the papers and now here they are!
Chicago's own killer dillers
those scintillating sinners
Roxie Hart and Velma Kelly!

Roxie and Velma:
You can like the life you're living
You can live the life you like
You can even marry Harry
But mess around with Ike
And that's
Good, isn't it?
Grand, isn't it?
Great, isn't it?
Swell, isn't it?
Fun, isn't it?
But nothing stays

In fifty years or so
It's gonna change, you know
But, oh, it's heaven
Nowadays

ANNOUNCER
Okay, you babes of jazz. Let's pick up the pace.
Let's make the parties longer.
Let's make the skirts shorter.
Let's all go to hell in a fast car and KEEP IT HOT!

Roxie and Velma:
And all that Jazz!

De:

http://www.lyricstime.com/chicago-soundtrack-nowadays-hot-honey-rag-lyrics.html

Chicago. All that jazz

Chicago (2.002) de Rob Marshall

viernes, 12 de septiembre de 2008

Kiss me. The Cranberries



Canción del Tour de Francia-2.008

Kiss Me Lyrics
Artist(Band):Cranberries Review The Song (2) Print the Lyrics




Complimentary "Kiss Me" Ringtone


Kiss me
out of the bearded barley
Nightly
beside the green green grass
Swing swing
swing the spinning step
You wear those shoes and I will wear that dress

Oh, kiss me
beneath the milky twilight
Lead me
out on the moonlit floor
Lift your open hand
Strike up the band and make the fireflies dance
Silver moon sparkling
So kiss me

Kiss me
down by the broken tree house
Swing me
upon its hanging tire
Bring bring
bring your flowered hat
We'll take the trail marked on your father's map

Oh, kiss me
beneath the milky twilight
Lead me
out on the moonlit floor
Lift your open hand
Strike up the band and make the fireflies dance
Silver moon sparkling
So kiss me

kiss me
beneath the milky twilight
Lead me
out on the moonlit floor
Lift your open hand
Strike up the band and make the fireflies dance
Silver moon sparkling
So kiss me

So kiss me

So kiss me

So kiss me

De:

http://64.233.183.104/search?q=cache:sN6G0aVzKEQJ:www.sing365.com/music/lyric.nsf/Cranberries-Lyrics/61DF4F1A2CE658254825699D00295D6F+%22kiss+me%22+%22The+cranberries%22+lyric&hl=es&ct=clnk&cd=6&gl=es



TRADUCCIÓN

BÉSAME-

Bésame entre la espesa cebada.
Todas las noches, al lado de la hierba verde, verde.
La oscilación, la oscilación, balancea el paso de hilado.
Tu lleva aquellos zapatos y llevaré aquel vestido.

Ah, Bésame bajo el crepúsculo lechoso.
Condúceme hacia fuera
Sobre el piso iluminado por la luna.
Levanta tu mano abierta.
Empieza a tocar la cinta y has el baile de luciérnagas,
La luna de plata brillante.
Entonces Bésame.

Bésame abajo de la casa del árbol rota.
Balancéame sobre el columpio de neumático.
Trae, trae, trae tu sombrero florido.
Tomaremos el rastro marcado sobre el mapa de tu padre.

Ah, Bésame bajo el crepúsculo lechoso.
Condúceme hacia fuera sobre el piso iluminado por la luna.
Levanta tu mano abierta.
Empiece a tocar la cinta y has el baile de luciérnagas,
La luna de plata brillante.
Entonces Bésame.

De:

http://64.233.183.104/search?q=cache:7uXwUw8FI2wJ:www.planetadeletras.com/index.php%3Fm%3Ds%26lid%3D109079+%22kiss+me%22+%22The+cranberries%22+lyric&hl=es&ct=clnk&cd=3&gl=es



miércoles, 10 de septiembre de 2008

jueves, 4 de septiembre de 2008

El idioma español en las autonomías

Durante la dictadura franquista el uso del catalán, el gallego y el euskera estaban prohibidos de facto. Estaban restringidos al ámbito familiar y de las relaciones personales; no era posible utilizarlos ni en la enseñanza ni en las comunicaciones oficiales, pero han sobrevivido debido a que para muchas personas que viven en regiones con lengua propia, ésta ha sido siempre su lengua materna, una cualidad de una fuerza invencible.

Con la llegada de la democracia y del estado de las autonomías se ha logrado lo que para muchos es un derecho inalienable; poder expresarse en cualquier lugar en la lengua que tienen como propia. Algunas personas cuentan que cuando en Cataluña se han dirigido a otra en español, no se han visto atendidas. Es posible -imbéciles hay en todas partes- pero lo usual es la respuesta en castellano; la generalidad de los catalanes son personas bien educadas.

A este derecho algunas personas cuyo idioma materno es el español, contraponen otro derecho no menos importante: que sus hijos sean escolarizados en su lengua materna, porque han comprobado que en los planes de estudios de algunas autonomías, el español ha quedado con una presencia testimonial, casi con el estatus de idioma extranjero. Creo que lo que deberían exigir es una enseñanza bilingüe y no solamente en español; lo contrario es fomentar la creación de guetos. A lo que deben aspirar es a una total integración en la comunidad que los acoge, que se conseguiría si la mitad de las asignaturas se imparten en la lengua de la autonomía y la otra mitad en español.

Hace algunos años, Adolfo Marsillach (Madrid,1.928-Barcelona, 2.002) nada sospechoso de haber tenido un pensamiento reaccionario, hablando en la televisión del problema que comentamos, dijo que "se iba a un empobrecimiento cultural de las generaciones venideras de catalanes". Una cosa es conocer un idioma -el español- y otra es ser bilingüe. Solo hay que valorar la fluidez con la que se expresan en castellano -en catalán por supuesto - los políticos catalanes cuando los oímos en la radio o en la televisión. Ellos sí son realmente bilingües, y se me escapa la razón por la cual quieren privar de esta cualidad a las próximas generaciones, cuando ya nadie duda de los efectos beneficiosos del bilingüismo.



Francisco Bernabé Roca

sábado, 26 de julio de 2008

Jo Stafford. Biografía

Ha muerto la cantante norteamericana Jo Stafford

Canciones en los índices de febrero y marzo de este año.

Biografía:

http://www.elpais.com/articulo/Necrologicas/Jo/Stafford/cantante/estadounidense/elpepinec/20080725elpepinec_2/Tes

La invasión de los "leísmos"

Definitivamente los “leísmos”, que tienen origen en la capital del reino, invaden de forma imparable nuestros medios de comunicación; “contaminan nuestros preciados fluidos corporales” (Teléfono rojo, volamos hacia Moscú, de Stanley Kubrick-1964). En esta ocasión ha sido Ángel Montiel en su habitual columna “La feliz gobernación” de 19 de Julio de 2008. Titula su artículo. “Más les une que les separa”. Perdóneme Sr. Montiel, pero creo que lo correcto sería : “Más los une que los separa”. Tu quoque fili mi?

Este texto fué publicado el miércoles pasado, día 23, con otra firma en las Cartas a la Directora de La Opinión de Murcia. La rectificación se produjo el 6-VIII-08.


F
rancisco Bernabé Roca 21-VII-08

miércoles, 9 de julio de 2008

Inyección letal

En la seccíón de Cartas a la Directora de este periódico de 7-VII-08 hay una, "Desear una muerte digna", en la que una persona interpreta de forma torticera una de las ponencias del congreso de los socialistas. ¿Cómo se puede decir que "se quiere eliminar a los enfermos terminales que tan caro salen"? Es monstruoso. Pero sostener que se propugna la inyección letal para que éstos no sufran raya en lo delictivo, porque acusar de un delito sin pruebas fehacientes, también lo es.

Francisco Bernabé Roca 7-VII-08
Publicado en la pág. 32 de La Opinión de Murcia el 11-VII-08.

domingo, 6 de julio de 2008

Fragmento de un cuento de Isak Dinesen

Texto leído por José María Pou en el programa A vivir que son dos días de la Cadena SER, al filo de las 12 del mediodía del domingo 6-VI-08



Biografía de Isak Dinesen

http://es.wikipedia.org/wiki/Isak_Dinesen

viernes, 4 de julio de 2008

Vuelven los leísmos

Hace algunos meses se publicaron en esta sección dos cartas que envié quejándome por los leísmos que se cuelan en este periódico, que por otra parte no es el único medio de comunicación que cae en el error.
Como la falta aparece con más frecuencia de lo que sería deseable, le doy cuenta de la que hoy (25-VI-08) se muestra en primera página. En una noticia sobre la sanción que la Consejería de Educación va a imponer a algunos padres por haber mentido en los datos aportados para la admisión de sus hijos en los centros de enseñanza -valiente forma de educar a los muchachos- se dice: "Les aceptaran en el centro que sobren plazas". Lo correcto sería: "Los aceptarán...".
Por favor cuiden el lenguaje; es el instrumento que tenemos para comunicarnos. Gracias.

Francisco Bernabé Roca

Publicado hoy en Cartas a la Directora de La Opinión de Murcia.

martes, 1 de julio de 2008

Diga, de Joao Gilberto



Canta Bebel Gilberto

Diga se você me quer ou não /
Diga se comigo é feliz /
Todo mundo sabe/
O que existe entre nós dois/
Diga tudo agora e não depois./

Nosso amor não é cinema/
Desses de 1100/
Nosso amor não é comédia /
Pra dar risos pra ninguém/

Quanta gente me pergunta/
Se ao seu lado vivo bem/
Eu não minto, digo tudo:/
Sem você não sou ninguém/

Letra:

http://vagalume.uol.com.br/joao-gilberto/diga.html

Cascadas en el East River


Magia acuática:
http://www.elpais.com/articulo/cultura/Magia/acuatica/corazon/Nueva/York/elpepicul/20080628elpepicul_2/Tes

Biografía:
http://www.doublemovement.org/es/artistas/ficha.php?id=25

domingo, 29 de junio de 2008

Futbol. Daniel Adrian Madeiro

Poema leído por José María Pou en el programa A vivir que son dos días de la Cadena SER, al filo de las 12 del mediodía del Domingo 29-VI-08.

FUTBOL
En una cancha inmensa, de pastos siempre verdes,
veintidós se preparan para la competencia
y tiñen de colores al monótono césped
con sus vivas casacas. La pelota está quieta.

Un juez serio, de negro, en el centro del campo,
mira a los jugadores y a sus dos asistentes,
sincroniza relojes, pita fuerte el silbato.
En las tribunas cantan. La pelota se mueve.

Del medio campo parte un pase al área chica,
recibe el delantero que queda frente al arco,
sus nervios lo traicionan; el arco se le achica;
patea y la pelota va sobre el travesaño.

Las hinchadas disputan la primacía en cantos.
En la cancha se suda, se corre y gambetea;
los rivales se esfuerzan por conquistar un tanto;
un cuatro traba a un nueve. La pelota va afuera.

Mas tras la tensa espera la algarabía explota,
el balón cayó exacto sobre el virtuoso pie
que hace gritar el gol, porque ya la pelota
evadió los tres palos y se estrelló en la red.

Daniel Adrián Madeiro

Obtenido en:

http://madeiro.blogspot.com/2006/05/ftbol.html

Biografía en:

http://espanol.agonia.net/index.php/author/0017140/index.html#bio

Pronóstico para el final de la Eurocopa:

España 2, Alemania 1

Comentario de Adrian Madeiro:

Unos Poemas de Amor ha dejado un nuevo comentario en su entrada "Futbol. Daniel Adrian Madeiro": Felicitaciones FRANCISCO. No ha sido 2 a 1 pero ha sido suficiente el 1 a 0. Que lo disfrutes.Muchas gracias por añadir mi poema a tu blog. Que DIOS te bendiga.