lunes, 25 de febrero de 2008

Elías Ros en Radio Murcia

El pasado lunes, 18-II-08, en su habitual colaboración en el programa Hoy por Hoy-Murcia de la Cadena Ser, Elías Ros nos volvió a recordar la Murcia pasada. Es un lujo que este entiguo locutor de Radio Murcia, EAJ17 como él apunta para hacer constar la veteranía de la Emisora, nos evoque tantas cosas interesantes de la Murcia pretérita, contribuyendo a reafirmar la identidad e nuestra tierra. En esta ocasión mencionó sus visitas al cine Teatro Circo Villar-hoy tristemente desaparecido- cuando, siendo niño, una entrada al gallinero, como popularmente se conocía la localidad más barata, valía 20 céntimos de peseta. Claro, era la época del cine mudo. Yo también disfruté de las gradas de madera del gallinero del mismo cine en los años 40 y principios de los 50. Siendo un crío las pateaba con mis amigos, al igual que hacía Elías Ros con los suyos, para animar a los buenos al llegar a una zona conflictiva. El estruendo era antológico. ¿Quién no recuerda la irrupción del 7º de Caballería con el consabido toque de corneta?. El cine ya era sonoro, y la misma localidad tenía un precio de 1 peseta y 50 céntimos(*). Mis felicitaciones a Elías Ros y a la conductora del programa, Lucía Hernández. Ella y sus compañeros, con su entusiasmo preparación y profesionalidad, consiguen hacer unos programas muy atractivos. Para mí, es admirable que sepan extraer las peculariedades de las aficiones y profesiones de personas tan diversas. Y así, día tras día tras día. Enhorabuena.

Francisco Bernabé Roca 19-II-07

Publicado en La Opinión de Murcia el 25-II-08

(*) 6 reales. Cuando a una cosa queriamos darle poco valor, decíamos: "con eso y 6 reales al Circo al gallinero"

sábado, 23 de febrero de 2008

¿Existen los Reyes Magos?

-Mamá, me han dicho que no existen los Reyes Magos ¿es verdad?
-Sí, hijo, es verdad.
-¿Y Papá Noel?
-Tampoco existe.
-Y el Ratoncito Pérez?
-Tampoco.
-¿Y Jesucristo?
-Sí, claro, Jesucristo si existe.
-¡Vaya! el único que no trae regalos.

(De uno de los monólogos que Chema Ruiz tiene alojados en youtube.com)

miércoles, 20 de febrero de 2008

Les demoiselles de rrochefort. Chanson des jumelles



CHANSON DES JUMELLES

Nous sommes deux soeurs jumelles
Nées sous le signe des Gémeaux
Mi fa sol la, mi ré
Ré mi fa sol sol sol ré do
Toutes deux demoiselles
Ayant eu des amants très tôt
Mi fa sol la, mi ré
Ré mi fa sol sol sol ré do

Nous fûmes toutes deux élevées par maman
Qui pour nous se priva, travailla vaillamment
Elle voulait de nous faire des érudites
Et pour cela vendit toute sa vie des frites

Nous sommes toutes deux nées de père inconnu
Cela ne se voit pas mais quand nous sommes nues
Nous avons toutes deux au creux des reins, c'est fou
Là un grain de beauté qu'il avait sur la joue!

Nous sommes deux soeurs jumelles
Nées sous le signe des Gémeaux
Mi fa sol la, mi ré
Ré mi fa sol sol sol ré do
Aimant la ritournelle
Les calembours et les bons mots
Mi fa sol la, mi ré
Ré mi fa sol sol sol ré do

Nous sommes toutes deux joyeuses et ingénues
Attendant de l'amour ce qu'il est convenu
D'appeler coup de foudre ou sauvage passion
Nous sommes toutes deux prêtes à perdre raison

Nous avons toutes deux une âme délicate
Artistes passionnées, musicienne, acrobate
Cherchant un homme bon, cherchant un homme beau
Bref, un homme idéal, avec ou sans défauts

Nous sommes deux soeurs jumelles
Nées sous le signe des Gémeaux
Mi fa sol la, mi ré
Ré mi fa sol sol sol ré do
Du plomb dans la cervelle
De la fantaisie à gogo
Mi fa sol la, mi ré
Ré mi fa sol sol sol ré do

Aquí se corta el vídeo

Je n'enseignerai pas toujours l'art de l'arpège
J'ai vécu jusqu'ici de leçons de solfège
Mais j'en ai jusque là, la province m'ennuie
Je veux vivre à présent de mon art à Paris

Je n'enseignerai pas toute ma vie la danse
A Paris, moi aussi, je tenterai ma chance
Pourquoi passer mon temps à enseigner des pas
Alors que j'ai envie d'aller à l'opéra?

Nous sommes deux soeurs jumelles
Nées sous le signe des Gémeaux
Mi fa sol la, mi ré
Ré mi fa sol sol sol ré do
Deux coeurs, quatre prunelles
A embarquer allegretto
Mi fa sol la, mi ré
Ré mi fa sol sol sol ré do

Jouant du violoncelle
De la trompette ou du banjo
Aimant la ritournelle
Les calembours et les bons mots
Du plomb dans la cervelle
De la fantaisie à gogo
Nous sommes soeurs jumelles
Nées sous le signe des gémeaux!

Les demoiselles de Rochefort. Chanson de Solange

Película dirigida en 1.967 por Jacques Demy. Música de Michel Legrand. Cantan Françoise Dorleac y Catherine Deneuve.



CHANSON DE SOLANGE

Je rentrais de l'école et je traînais Boubou
Qui trépignait, pestait, jurait comme un voyou
Au milieu de la rue il me fait un caprice
Et jette son cartable dans les immondices!

Me voilà à genoux cernée par les vélos
Recherchant les cahiers, les crayons, les stylos
Répandus ça et là lorsqu'une voix aimable
Me fait lever les yeux vers un type adorable!

Comme un souffle grisant sa voix à mon oreille
Chante, fredonne et joue comme un envol d'abeilles
Je croise son regard et son regard me toise
Je suis émerveillée
Puis je reste pantoise

Moi, comme je les aime, un air intelligent
Un sourire incertain, quelques mèches d'argent
Dans une chevelure de pâtre ou de poète
Un concerto sublime éclate dans ma tête!

Son doux regard au mien s'oppose longuement
Ensorcelés tous deux par un enchantement
Boubou attend toujours, autos, vélos défilent
Et le temps, lentement
Perpétue notre idylle

Mais il me faut partir et mon coeur s'y résigne
Car mon bel inconnu du départ donne le signe
Il se lève et sa voix émue me dit en face
Votre combinaison, le saviez-vous, dépasse
Ce fut tout

Est-il près, est-il loin, est-il à Rochefort?
Je le retrouverai, car je sais qu'il existe
Bien plus que la raison, le coeur est le plus fort
A son ordre, à sa loi, personne ne résiste
Et je n'y résisterai pas

martes, 19 de febrero de 2008

Calentamiento global

Conversación oída en el Bar Ipanema de Murcia. Uno: "dice al Papa Benedicto XXVI que el Infierno existe". Otro: "ya sabemos la causa del calentamiento global".

domingo, 17 de febrero de 2008

Jo Stafford. You Belong To Me



See The Pyramids
Along the Nile
Watch the sun rise
On a tropic isle
Just remember darling
All the while
You belong to me...

See the market place
In old Algiers
Send me photographs
And souvenirs
Just remember
'Til your dream appears
You belong to me....

I'll be so alone
Without you
Maybe
You'll be lonesome, too
Maybe
You'll be lonesome too
And blue

Fly the ocean
In a silver plane
See the jungle
When its wet with rains
Just remember
Till you're home again
Or until I come home to you
You belong to me...

jueves, 14 de febrero de 2008

Jo Stafford. I.ll be seeing you, de Samy fain e Irving Kahal.




I'll be seeing you
In all the old familiar places
That this heart of mine embraces
All day through.

In that small cafe;
The park across the way;
The children's carousel;
The chestnut trees;
The wishin' well.

I'll be seeing you
In every lovely summer's day;
In every thing that's light and gay.
I'll always think of you that way.

I'll find you
In the morning sun
And when the night is new.
I'll be looking at the moon,
But I'll be seeing you.

I'll be seeing you
In every lovely summer's day;
In every thing that's light and gay.
I'll always think of you that way.

I'll find you
In the morning sun
And when the night is new.
I'll be looking at the moon,
But I'll be seeing you.

martes, 12 de febrero de 2008

Respuesta a Martínez Camino

Ante las declaraciones del portavoz de la Conferencia Episcopal, acusando veladamente al Gobierno de la Nación de tener a ETA como interlocutor político, se le podría contestar con sus propias palabras: "una sociedad que quiera ser libre y justa no puede reconocer ni explícita ni implicitamente" a una orgacización religiosa que pretenda manipular las conciencias de las personas.

Francisco Bernabé Roca 7-II-08

Publicado en La Opinión de Murcia, el 13-II-08

Los géneros de las palabras

En el artículo Más energías, más limpias, publicado en la última página de este periódico (*) (30-I-08), se destaca la siguiente frase: "Todo el agua que utiliza la central...". Lo correcto, desde el punto de vista de la concordancia de género, es: "Toda el agua..." Un respeto por el idioma español, por favor. Gracias.

(*) La Opinión de Murcia


Francisco Bernabé Roca 5-II-08

lunes, 11 de febrero de 2008

Chiste tribal

En la puerta de una choza de un tribu africana, un hombre le dice a su hijo, señalando hacia arriba:
-Que no nene, que no, eso no es un pájaro macho, eso es un avión y lo que le quelgan son las ruedas.

domingo, 10 de febrero de 2008

Un soneto de Lope de Vega y otro de Quevedo

Audio



Leidos por José María Pou en el programa A Vivir Que Son Dos Días de la Cadena Ser, al filo de las 12 del mediodía del 10-II-08.

VARIOS EFECTOS DEL AMOR

Desmayarse, atreverse, estar furioso,
áspero, tierno, liberal, esquivo,
alentado, mortal, difunto, vivo,
leal, traidor, cobarde, animoso,

no hallar, fuera del bien, centro y reposo,
mostrarse alegre, triste, humilde, altivo,
enojado, valiente, fugitivo,
satisfecho, ofendido, receloso.

Huir el rostro al claro desengaño,
beber veneno por licor suave,
olvidar el provecho, amar el daño ;

creer que un cielo en un infierno cabe,
dar la vida y el alma a un desengaño:
esto es amor. Quien lo probó lo sabe.

Lope de Vega
----------------------

DEFINICIÓN DE AMOR

Rogarla, desdeñarme, amarla, huirme;
seguirla, defenderse; asirla; airearse;
querer y no querer dejar tocarse
y a persuasiones mil mostrarse firme;

tenerla bien, probar a desasirme;
luchar entre mis brazos y enojarse;
besarla a su pesar y ella agraviarse;
probar y no poder, a despedirme;

decir agravios, reprenderme el gusto
y en fin, a baterías de mi prisa,
dejar el ceño, no mostrar disgusto

consentir que le aparte la camisa,
hallarlo limpio y en encajarlo justo:
esto es amor y lo demás es risa

Francisco de Quevedo

sábado, 9 de febrero de 2008

Defender la alegría frente a los cenizos





Mario Benedetti

Defensa de la alegría


Defender la alegría como una trinchera
defenderla del escándalo y la rutina
de la miseria y los miserables
de las ausencias transitorias
y las definitivas

defender la alegría como un principio
defenderla del pasmo y las pesadillas
de los neutrales y de los neutrones
de las dulces infamias
y los graves diagnósticos

defender la alegría como una bandera
defenderla del rayo y la melancolía
de los ingenuos y de los canallas
de la retórica y los paros cardiacos
de las endemias y las academias

defender la alegría como un destino
defenderla del fuego y de los bomberos
de los suicidas y los homicidas
de las vacaciones y del agobio
de la obligación de estar alegres

defender la alegría como una certeza
defenderla del óxido y la roña
de la famosa pátina del tiempo
del relente y del oportunismo
de los proxenetas de la risa

defender la alegría como un derecho
defenderla de dios y del invierno
de las mayúsculas y de la muerte
de los apellidos y las lástimas
del azar
y también de la alegría.

lunes, 4 de febrero de 2008

Embriagaos

Enivrez-vous

Il faut être toujours ivre, tout est là; c'est l'unique question. Pour ne pas sentir l'horrible fardeau du temps qui brise vos épaules et vous penche vers la terre, il faut vous enivrer sans trêve.

Mais de quoi? De vin, de poésie, ou de vertu à votre guise, mais enivrez-vous!

Et si quelquefois, sur les marches d'un palais, sur l'herbe verte d'un fossé, vous vous réveillez, l'ivresse déjà diminuée ou disparue, demandez au vent, à la vague, à l'étoile, à l'oiseau, à l'horloge; à tout ce qui fuit, à tout ce qui gémit, à tout ce qui roule, à tout ce qui chante, à tout ce qui parle, demandez quelle heure il est. Et le vent, la vague, l'étoile, l'oiseau, l'horloge, vous répondront, il est l'heure de s'enivrer ; pour ne pas être les esclaves martyrisés du temps, enivrez-vous, enivrez-vous sans cesse de vin, de poésie ou de vertu, à votre guise.

Embriagaos

Hay que estar siempre ebrio, eso es todo; es la única cuestión. Para no sentir el peso horrible del Tiempo, que os quiebra la espalda y os inclina hacia el suelo, tenéis que embriagaros sin parar.

¿De qué? De vino, de poesía o de virtud, como queráis, ¡pero embriagaos!

Y si alguna vez, en las escaleras de un palacio, en la hierba verde de una zanja, en la triste soledad de vuestra habitación, os despertáis, porque vuestra embriaguez ha disminuido o ha desaparecido, preguntad al viento, a las olas, a las estrellas, a los pájaros, al reloj, a todo lo que huye, a todo lo que gime, a todo lo que gira, a todo lo que canta, a todo lo que habla, preguntadle qué hora es; y el viento, las olas, las estrellas, los pájaros, el reloj, os contestarán: "¡Es la hora de embriagarse!" Para no ser los esclavos martirizados del Tiempo, embriagaos; ¡embriagaos sin cesar! De vino, de poesía o de virtud, a vuestro gusto.


©Charles Baudelaire

sábado, 2 de febrero de 2008

Manhattan, de Woody Allen. Inicio

Suena rapsody in blue, de George Gershwin.

Manhattan, de Woody Allen. Escena final

Suenan Rapsody in blue y Embraceable you, de Gershwin.